МОЯ МИССИЯ В АРМЕНИИ. 1992-1994.
Воспоминания первого посла России
ЗОРИЙ БАЛАЯН
Очень дорожил и дорожу я дружбой Зория Балаяна, известного писателя, одного
из наиболее последовательных защитников Нагорного Карабаха перед Советской
властью. Это он вместе с Сильвой Капутикян вступил в открытую конфронтацию
с Горбачевым, отстаивая естественное право своих соплеменников — он сам родом
из Карабаха — на освобождение от азеро-турецкого ига.
Будучи народным депутатом СССР с 1989 по 1991-й год, Зорий Балаян, отработавший
в свое время немало лет врачом на Камчатке и ставший еще там профессиональным
писателем, поставил свое перо на службу карабахскому делу и ушел всецело в
публицистику. Его перу принадлежат целые книги, рассказывающие об истории
Армении и Арцаха, о борьбе с турецкими пришельцами, о современных испытаниях,
выпавших на долю армянского народа. Он постоянно публикуется в армянской русскоязычной
прессе и время от времени в «Литературной газете» и в «Независимой газете».
При мне в армянской печати появились его блестящие очерки о Цветане Паскалевой.
Он хорошо написал о русском лейтенанте Диме Мотриче, отдавшем жизнь за справедливое
карабахское дело, и его отце, кадровом военном, командире подводной лодки,
который, узнав о гибели сына, занял его место в одном из отрядов самообороны
Карабаха.
Зорий Балаян активно вступился за незаконно упрятанного в тюрьму в Армении
классного летчика Дмитрия Атбашьяна, что привело к срыву начатой им реформы
гражданской авиации, не очень устраивавшей местных жуликов. По рассказам знающих
людей, до его прихода в руководство гражданкой авиации дело дошло до того,
что летчики превратились в «зайцевозов», плативших мимо кассы, а диспетчеры
устраивали торг с коммерческими самолетами, прежде чем дать посадку, и «зарабатывали»
весьма ощутимые денежки. Кто-то покрывал все это сверху, потому и Атбашьяну
не дали навести порядок, а упрятали в тюрьму. Но доказать ничего не смогли.
Как утверждал адвокат, не было события преступления. После шести месяцев противоправного
содержания в СИЗО Атбашьян был выпущен на свободу. Через некоторое время вышли
из тюрьмы и его товарищи, тоже авиаторы и тоже задержанные незаконно. В этом
несомненная заслуга Зория Балаяна, без выступлений которого в прессе действия
адвокатуры могли бы оказаться не столь успешными.
Зорий был смелым разоблачителем пакостей советской власти, которая руками
второго секретаря ЦК КП Азербайджана В. Поляничко и командующего войсками
МВД в Закавказье генерала В. Сафонова осуществляла преступные провокации и
применяла методы военного террора для выдавливания армян из Карабаха и близлежащих
районов Азербайджана, принося при этом в жертву и простых азербайджанцев,
и русских солдат.
В мае 1991 года Зорий Балаян познакомился с вторым спикером палаты лордов
Британского парламента баронессой Керолайн Кокс, которая на состоявшемся в
Москве Международном сахаровском конгрессе возглавила комиссию по массовым
нарушениям прав человека. Организатор и душа конгресса Елена Георгиевна Боннэр
включила депутата Балаяна в состав этой комиссии. В Карабахе и вокруг него
преступная операция «Кольцо» уже успела опустошить десятки армянских деревень.
В собственно Армению ринулась новая волна беженцев из Азербайджана. Леди Кокс
добилась от Горбачева разрешения на поездку в Карабах. По возвращении в Москву
она начала свою борьбу в защиту карабахцев, следуя сахаровскому принципу быть
на стороне жертв. «Я убеждена, что главной жертвой в этом конфликте является
армянский народ, и посему я на его стороне», — заявила Керолайн Кокс и с тех
пор твердо и неуклонно следовала этому принципу, неся правду о карабахском
конфликте в Европу и Америку, выступая в палате лордов Британии и конгрессе
США, в Европарламенте и в ООН, в христианских и правозащитных организациях.
Там ей не раз приходилось отвечать тем, кто любил поговорить об «армянской
агрессии»: «Представьте себе человека, которому закрыли нос и рот, не дают
дышать, а когда он начинает размахивать руками и при этом задевает по физиономии
насильника, тот вдруг очень обижается и жалуется на свою жертву. Так и Карабах
с Арменией. Они законно сопротивляются. И обвинять их в агрессивности просто
глупо.» Несколько позже я слышал нечто подобное от представителей горских
народов Кавказа, которые презрительно отзывались о вечном нытье бакинских
политиков и их жалобах на армян.
Керолайн Кокс лично доставляла в Арцах ценные гуманитарные грузы, а ее неизменным
помощником в этом благородном деле стал Зорий Балаян. Когда леди Кокс отправлялась
в Арцах, Зория невозможно было найти в Ереване, где он живет и работает. Можно
было не сомневаться, что он тоже в это время в Арцахе. И меня с Керолайн Кокс,
этой умной, совестливой, красивой и чрезвычайно обаятельной женщиной познакомил
он, Зорий Балаян, за что я ему очень признателен.
С ним самим и его женой Нэлей меня и мою жену познакомил Леонард Петросян.
Он был тогда начальником Главного управления по делам Арцаха, в 1996 году,
после президентских выборов в НКР, стал премьер-министром в команде Роберта
Кочаряна, выигравшего эти выборы, а в 1997-ом временно заменил его на посту
президента НКР, поскольку Роберт возглавил правительство Республики Армения.
Леонард пришел ко мне 27 ноября 1992 года с бутылью шестидесятилетнего коньяка
по случаю моего юбилея, а в начале декабря мы уже собрались все вместе в ресторане
«Дзорагюх» — он, Зорий и я, с нашими женами, — и, как старые друзья, непринужденно
обсуждали карабахские дела, обстоятельства превращения СССР в СНГ и даже роль
сионизма в нынешних конфликтных ситуациях. Во всяком случае, ось Вашингтон
— Анкара в ближневосточных делах, а США включили Закавказье в свою ближневосточную
стратегию, нередко действительно смазывалась мастерами из Тель-Авива. Вся
эта тайная хиромантия продолжается и сейчас, только смазчики научились очень
умело прятать концы в воду.
Зорий помянул добрым словом Андрея Дмитриевича Сахарова, а потом заговорил
о встрече с Ельциным и Назарбаевым в сентябре 1991 года, когда они приезжали
с миротворческой миссией из Железноводска в Шуши, где мэром, кажется, был
Леонард Петросян. Тогда всем казалось, что мир на карабахской земле не за
горами. И через год все мы еще не теряли надежды на то, что Ельцин, вопреки
интригам козыревской команды в МИД РФ и нефтяного проазерского лобби в других
аппаратных сферах, не утратил понимания необходимости помочь Карабаху, не
дать в обиду верного союзника России, не бросать его на растерзание эльчибеевским
башибузукам.
Зорий вручил мне несколько своих книг, среди них — «Очаг» и «Аварию». Вместе
с Леонардом они подарили мне «от имени арцахцев» церковный потир из какого-то
простого металла, но очень красивый, артистически сделанную копию матенадаранской
миниатюры на дереве и большую хрустальную бутыль со знаменитой карабахской
тутовкой. Зорий сказал: «Это — не выпивка, а лекарство, поможет перенести
блокадную стужу». И он был прав, тутовка из Арцаха, которой меня с того момента
регулярно снабжали друзья-карабахцы, жить, несомненно, помогала.
Под Новый год Зорий пришел ко мне с Генрихом Игитяном. Интересовался только
что состоявшимся моим вояжем в Красносельск, где меня обстреливали из-за границы
азербайджанские «градобойцы». Зорий рассказал, что недавно в районе Иджевана,
что недалеко от азербайджанского Казаха, куда герои Гранта Матевосяна в давние,
мирные времена ездили на базар, азербайджанские аскеры проникли в очередной
раз на территорию Армении и изуродовали живьем пять женщин. Вот что надо бы
международной общественности посмотреть, да никто не удосужился снять этот
ужас на пленку.
Зато хорошо сняли мою поездку в Красносельск и неплохо показали в выпусках
московского телевидения 31 декабря и 1 января, в том числе кадр, где я стою
на развалинах и говорю об антинародной войне, ведущейся вопреки элементарным
понятиям о правде, праве и справедливости, без которых не может жить нормальный
человек. Об этом я сказал и на пресс-конференции в Московском киноцентре,
куда меня позвал Зорий и познакомил там с Керолайн Кокс, Еленой Боннэр, другими
защитниками Карабаха. О том, как реагировала на мои обвинения азербайджанская
дипломатия, я уже писал. К более подробному рассказу о поездке в Красносельск
я еще вернусь. Это была целая эпопея, которая заслуживает особого внимания.
С Зорием и Нэлей мы встречались в Ереване не раз, быстро находя общий язык,
особенно когда шла речь о поиске справедливых путей разрешения карабахского
проблемы. Наверное поэтому Зорий стал называть меня своим братом, а мою жену
сестрой, ставя нас в один ряд с такими своими сестрами, как Керолайн Кокс
и Елена Георгиевна Боннэр. Нам это было очень даже лестно.
И, наверное, было абсолютно естественно, что, оказавшись в Ереване в июле
1994 года после своего двадцатого визита в Арцах, леди Кокс пришла ко мне
в посольство вместе с евангелистским пастором из Германии Манфредом Рихтером,
представителем «Международной христианской солидарности» британским инженером
Артуром Грином, другими своими спутниками и Зорием Балаяном, чтобы рассказать
о своей поездке, поделиться выводами, послушать мое мнение. Мы говорили с
ней на французском, обходясь без переводчика, и ей это очень понравилось.
Судя по всему, она не ожидала и была тронута нашими поздравлениями с днем
рождения, прекрасным букетом роз и хорошо изданным альбомом о Москве, который
я подарил ей на память. Все собравшиеся у нас по этому поводу с удовольствием
выпили за здоровье леди Кокс и успешное продолжение ее благородной миссии.
Зорий позвонил на следующий день и сказал, что леди Кокс и ее боевой команде
очень понравилось у нас. А один из ее спутников, американский армянин, явился
ко мне месяца через два специально и в знак признательности за сочувствие
к армянскому народу принес удивительно нежный лаваш, испеченный аж в Лос-Анджелесе,
и кварту американского виски из Теннеси, кстати, очень недурственного. Дала
о себе знать и сама леди Кокс, прислав мне через наше посольство в Лондоне
обещанный отчет о своей поездке в Арцах.
Мой брат Зорий проводил меня из Еревана, подарив на дорогу традиционный пузырек
с тутовкой, но не простой пузырек: этикетку он сделал сам, нарисовав на ней
карабахский символ «Наши горы» — есть такая повесть Леонида Гурунца, есть
такой монумент Сергея Багдасаряна в самом Арцахе, есть такой коврик из Иджевана
у моей внучки.
Зорий был первым, кто известил меня утром 20 сентября 1995 года о том, что
газета «Сегодня» опубликовала мою статью на целую полосу о чеченской авантюре
российского правительства, о праве любого народа на самоопределение и о признании
этого права за карабахским народом. Вместе с Зорием мы обсуждали эти проблемы
в Центре русско-армянских инициатив, организованном и возглавляемом московским
журналистом и предпринимателем Аркадием Вартаняном. Этот Центр пришел по существу
на смену Комитету российской интеллигенции за Карабах (КРИК), бывшему еще
не так давно очень активным защитником карабахцев. К сожалению, КРИК не выдержал
испытания временем, натиском азербайджанской и проазербайджанской пропаганды,
бойкотом в российской прессе и чеченской трагедией, вызвавшей неадекватную
реакцию у некоторых видных «криковцев»: последовательно выступая против имперских
замашек азербайджанского руководства, кое-кто их них оказался во власти точно
таких же замашек, когда речь пошла о Чечне. Двойной стандарт карабахскому
делу не подмога. И Зорий, который приехал в Москву на презентацию своей новой
книги «Между адом и раем», это хорошо понимал и согласился со мной, что Карабах
находится относительно Азербайджана точно в таком же положении, что Чечня
в отношении России, и справедливо решить обе проблемы можно лишь одним путем:
признав право любого народа на самоопределение, как того требуют фундаментальные
международно-правовые нормы и принципы.
Содержание | 1
| 2 | 3 | 4
| 5 | 6 | 7
| 8 | 9 | 10
| 11 | 12 | 13
| 14 | 15 | 16
| 17 | 18 | 19
| 20 | 21
22 | 23 | 24
| 25 | 26 | 27
| 28 | 29 | 30
| 31 | 32 | 33
| 34 | 35 |
36 | 37 | 38 | 39
| 40 41 | 42 | 43 | 44 |
45 | 46 | 47
| 48 | 49 | 50
| 51
Дополнительная информация: |
Источник: Владимир Ступишин "Моя миссия в Армении. 1992-1994. Воспоминания первого посла России". Издательство Academia, Москва, 2001г. Предоставлено: Владимир СтупишинОтсканировано: Айк Вртанесян Распознавание: Анна Вртанесян Корректирование: Анна Вртанесян Публикуется с разрешения автора. © Владимир Ступишин. |
См. также: |
|