Because of multiple languages used in the following text we had to encode this page in Unicode (UTF-8) to be able to display all the languages on one
page. You need Unicode-supporting browser and operating system (OS) to be
able to see all the characters. Most of the modern browsers (IE 6, Mozilla
1.2, NN 6.2, Opera 6 & 7) and OS's (including Windows 2000/XP, RedHat
Linux 8, MacOS 10.2) support Unicode.
[ стр. 193 ]
ГЛАВА 44
О сборщиках податей, прибывших от хана
Хан Гиуг1, став великим государем войска татарского в их
стране, тотчас послал сборщиков податей в свои войска, расположенные
в покоренных ими различных краях и областях, собрать в них десятую долю
добычи войска всякого рода я подать с гаваров и государств, которые
были завоеваны ими: с персов, мусульман, тюрок, армян, грузин, агван
и всех народов, подвластных им2. Главными среди этих сборщиков
податей были люди жестокие и алчные, одного из них |
|
звали Аргуном—он властвовал над всеми, а второго ||— Бугой, который
был даже зловреднее того Буги3, который в дни Джафара Измаильтянина
пришел в Армению и разорил множество областей. Точно так же и этот Буга:
прибыв к татар-
[ стр. 194 ]
ским войскам, входил в дома старшин и безжалостно отнимал все4,
что нравилось ему, и никто не осмеливался сказать ему что-нибудь, ибо
он собрал себе людей среди разбойников из персов и мусульман, совершавших
бесчеловечные поступки и особенно враждебно относившихся к христианам.
[Эти разбойники] восстановили [Бугу] против благочестивого князя Гасана,
называемого Джалалом. Тот схватил его при Великом дворе и в присутствии
всей знати подверг разнообразным пыткам, [затем] разрушил неприступные
крепости его — ту, что по-персидски называли Хоханабердом, Дэд, Тциранакар
и другие его замки. И так сровнял их с землей, что даже следа не осталось,
будто вовсе и не было там никогда построек. И, отдав [Буге] много золота
и серебра, [князь Джалал] еле спасся от смерти; и высокие сановники
[татарские] не могли ничем помочь ему, такой ужас нагнал [Буга] на всех5.
Вознамерился [Буга] схватить также и ишханац-ишхана Авага, чтобы и
его подвергнуть пыткам и издевательствам. Тогда высокородные вельможи
подучили его (Авага): «Не |
313 |
бойся, собери все свое войско и так ступай на свидание || к нему;
если же случится, что он захочет захватить тебя, ты сам захвати его».
Аваг так и сделал — отправился к нему с большим войском. Увидев это,
Буга испугался и сказал ему: «Что значит такое множество воинов? Неужто
ты восстал против хана и пришел убить нас?» Аваг ответил ему: «А почему
ты собрал такое множество злоумышленников из персов и пришел коварно
захватить нас?» Когда Буга понял, что ему (Авагу) известны коварные
намерения его, стал говорить с ним мирно. Однако он без конца обдумывал
и замышлял зло против [Авага], искал удобного случая для претворения
в жизнь злой воли своей. И покуда он размышлял об этом злодеянии, настиг
его справедливый суд божий: вдруг в горле у него появились язвы и задушили
его, и зло было убито злом. Так исчез [с лица земли] нечестивец, и да
не увидит он славы божьей.
ГЛАВА 45
О том, как грузинские цари отправились к хану
Царство грузинское, совсем недавно такое могущественное, ослабело
и попало под иго татарского войска, находившегося на Востоке, главою
которого после смерти Чармагуна |
314 |
стал Бачу-ноин. || И была в ту пору царицей грузинской не-
[ стр. 195 ]
кая женщина, по имени Русудан, которая скрывалась, укрепившись в неприступных
местах Сванетии. К ней прибывали послы с двух сторон: из татарского
стана от ближайшего родственника хана великого военачальника Бату, находившегося
на севере, который властвовал над всеми, так что без его воли [даже]
хан не вступал на престол, и от другого военачальника, по имени Бачу,
находившегося в Армении; [оба они] предлагали ей явиться к ним с миром
и дружбой и уже с их позволения править царством своим. А она, будучи
женщиной красивой, не решалась поехать ни к кому из них, дабы не быть
опозоренной, а посадила на престол своего сына Давида1, совсем
еще юношу, и послала его к военачальнику Бату.
А эти начальники, бывшие вместе с Бачу-ноином на Востоке, которые захватили
все области Армении и у которых находились князья грузинские, увидев,
что царица грузинская не поехала к ним, а послала своего сына к Бату,
недовольные положением вещей, послали [людей] к ромейскому султану Гиатадину
и привезли оттуда племянника Русудан, сына грузинского царя Лаша Георгия,
которого сама Русудан |
315 |
отправила вместе с дочерью своей, женой сул||тана Гиатадина, и тот
заключил его в темницу, дабы он не злоумышлял против царствования его
тещи2. И эти привезли его оттуда и отдали ему царство отца
его и послали к своему государю-хану для утверждения на царство. Сами
же посылали одного за другим гонцов к царице Русудан, [предписывая]
ей явиться к ним, хочет она этого или не хочет. То же самое и Бату —
он отослал ее сына к хану, а сам звал Русудан явиться к нему.
И она, притесняемая с обеих сторон, приняла смертоносное зелье и покончила
с жизнью. [А до того] она написала завещание князю Авагу3,
поручила ему сына своего, если тот вернется от хана.
А они (царевичи) поехали к Гиуг-хану, который любезно принял их4.
И предписал им править царством по порядку: сперва [править] старшему
из них — Давиду, сыну Лаша Георгия, а затем, после смерти его (если
другой останется жив),— другому Давиду, сыну Русудан, тетки его. А сокровища
царские [приказал] разделить на три части: великолепный, бесценный трон,
дивную корону, подобной которой не было ни у кого из царей, которая,
говорят, принадлежала Хосрову, отцу армянского царя Трдата Великого,
и, спрятанная там, сохранилась благодаря неприступности места, [за- |
316 |
тем] досталась царям грузинским ||и там и оставалась по сей день5,—
вот эти и другие редкостные ценности послать хану, а остальное поделить
между собой. И, вернувшись, они так
[ стр. 196 ]
и сделали при посредничестве Авага, сына Ивана. И восседал Давид, сын
Лаша, в городе Тифлисе, а другой Давид —в Сванетии.
ГЛАВА 46
О том, как отправились к хану Смбат, военачальник армянский, и сын султана
Гиатадина
Армянский царь Хетум, восседавший в Киликии, послал своего брата,
военачальника Смбата, с изысканными дарами к хану. И тот, пройдя с миром
долгий путь и будучи с большим почетом принят [ханом], вернулся с громкой
славой и доверительной грамотой, дарующей ему множество гаваров и ряд
крепостей, принадлежавших прежде царю Левону и отнятых у него после
его смерти ромейским султаном Аладином1.
Султан Гиатадин умер, и остались [после него] двое его сыновей юного
возраста. Между ними возникло разногласие2, [тогда] один
из них поехал к хану, получил от него царство отца своего и вернулся
вместе с армянским полководцем |
317 |
Смбатом ||. Явились они к Бачу-ноину и другим [татарским] вельможам,
и те подтвердили приказ государя своего и предоставили войско для сопровождения
их в подвластные им страны.
И когда они достигли города, называемого Езенка, услыхали [весть] о
том, что брат султана Гиатадина, став зятем Ласкариса, ромейского царя
в Ефесе3, с его помощью сел на султанский престол в Конии,
а брат его с сыном — на исконный престол в Алайе. Побоявшись ехать туда,
он остановился там, в Езенке, чтобы посмотреть, чем кончится это дело.
А полководец Смбат поехал в свою страну4, к своему брату,
царю Хетуму.
ГЛАВА 47
О резне, учиненной татарскими войсками в Грузии
В то время когда страна немного оправилась от всепоглощающего пожара,
зажженного разбойниками и грабителями, и люди стали уповать скорее на
них, чем на бога; когда князья притесняли и обижали бедных и на эти
поборы поку-
319
пали драгоценные одежды и одевались, ели и пи||ли и чрез
|
318 |
[ стр. 197 ]
мерно кичились, как обычно делают это тщеславные грузины, бог дал им,
не наученным прежним [опытом], возможность сойти с высот своих и познать
меру слабости своей. Дьявол поднял против них тех, на кого они надеялись:
неожиданно все начальники войска татарского собрались на совет, вооружились
и приготовились истребить все подвластное им [население] Армении и Грузии
под предлогом, мол, царь грузинский вместе со всеми князьями хочет восстать,
собирает войско, придет истребить их, поскольку действительно казалось,
все князья стягивали войска своя в Тифлис, к грузинскому царю Давиду.
И когда они (князья) выпили вина, то расхрабрились и некоторые из них,
недостаточно благоразумные, стали говорить: «Почему это мы повинуемся
им, имея такое большое войско? Давайте нападем внезапно на них, разобьем
и сотрем их [с лица земли], возьмем в свои руки страну свою»1.
Но великий ишхан Аваг воспротивился этому намерению, а татарские воины,
находившиеся в тех местах, услыхали об этом и сообщили [своим] начальникам.
И когда воины князей разъехались каждый к себе, тогда они (татары),
вооружившись, хотели истребить всех без исключения. И захватили князей,
которых обнаружили в их [владениях], а за теми, кого не было на месте,
послали гонцов и потребовали их к себе без промедления2.
А милосердный бог не дал исполниться намерению их до конца, помешал
им под таким |
319 |
предлогом. || Один из главных начальников, бывший полководцем всего
войска [татарского], которого звали Чагатаем, друг Авага, выступил против
вооруженного войска и обратился к нему со словами: «Мы не получали от
хана приказа убивать тех, кто покорился и подчинился нам и платит дань
хану; еще не установлено точно, действительно ли они восстали. Так если
вы их умертвите без причины, сами же ответите хану». Услыхав это, [татары]
не стали дознаваться истины.
Мать Авага, которую звали Хошак, поехала к ним, она ручалась за верность
своего сына им (татарам), говорила, что сам он скоро приедет к ним.
И действительно, вскоре приехал ишхан Аваг и доказал им свою преданность
с помощью многих свидетелей. Прибыли к ним также царь Давид и другие
князья. [Татары], по обычаю своему, крепко связали всем руки и ноги
тонкой бечевой и продержали их в путах три дня, издевались над ними
и поносили их за надменность и мятежные думы. Затем, отобрав всех коней
и [взяв] выкуп, отпустили их, а сами устремились в [разные] концы Грузии,
на гавары, и мятежные и мирные, многих истребили, еще больше угнали
в плен, бесчисленное множество мужчин, жен
[ стр. 198 ]
|
320 |
щин || и детей было брошено в реку. И случилось это в 698 (1249)
году армянского летосчисления.
Потом скончался ишханац-ишхан Аваг3 и был погребен в Пхиндзаанке,
в склепе отца своего Иванэ. Владения его были переданы Закарэ4
— сыну Шахиншаха, двоюродного брата Авага, поскольку у Авага не было
сыновей. Была [у него] только малолетняя дочь и от незаконной связи
— малолетний сын, о котором лишь после смерти стали говорить, что он
— сын его; его (мальчика) взяла к /себе сестра его и воспитывала. Позже,
отняв у Закарэ [владения эти], передали их жене Авага, которую звали
Гонцей5.
ГЛАВА 48
О Давиде-обольстителе
Приближается конец света, и в связи с этим умножились предтечи антихристовы,
как об этом еще искупитель говорил: когда приблизится конец, «восстанут
лжехристы и лжепророки и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить,
если возможно, и избранных» *.
Итак, в 699 (1250) году армянского летосчисления случилось следующее:
распространилась молва о том, что в пределах Хачена выпал град и вместе
с градом на землю посыпалось множество рыб длиною в пядень. Мы сами
воочию |
321 |
не видели этого, но мно||гие уверяли нас, что сами были очевидцами.
Вместе с тем рассказывали опять-таки небылицу, что-то вроде сказки,
дескать: «На берегу моря Гегамского есть поселок один, называется он
Кот; в пределах того селения, возле горы, нашли полузахороненный труп
человека-исполина, одетого в новую одежду, в новой обуви; на груди его
у сердца зияла дыра, будто от удара копья, а на ней — немного ваты.
Когда вату отнимали [от раны], оттуда сильной [струей] била кровь, если
снова прикладывали вату, кровь приостанавливалась. Если прикладывали
не свою, а другую, новую вату ֊кровь текла, пока не прикладывали прежнюю».
Так болтали многие, правда это или ложь—мы не знаем.
Но вот что действительно случилось, так это то, что в тот год явился
какой-то заблудший, по имени Давид, движимый, подобно обольстителям
Иуде и Фавде**, бесовскими духами.
Есть в области моря Гегаркуни, со стороны Хачена, близ
_____________
* Матф., 24, 24; Марк, 13, 22.
** См.: Деяния апостолов, 6, 36—37.
_____________
[ стр. 199 ]
крепости Хандаберд, где бьет горячий источник, селение одно, называемое
Тцаром, оттуда и был родом этот человек, из среды бедных и неимущих;
сторожил тамошнюю мельницу и тем самым прокармливал себя, жену и детей.
Однажды ночью явился ему дьявол в образе света ,и ос- |
322 |
мелился || сказать, мол: «Я — Христос и пришел сделать тебя проповедником
своим; я приведу к тебе людей со всех концов, и ты смело клади руку
свою на [головы] тех, кто придет к тебе за исцелением. И еще возьми
бревно из жома селения вашего, сделай из него крест и воздвигни его
у врат церкви». И обучил его многим подобным коварным плутням.
И стал тот проповедовать, мол, Христос явился мне и сказал: «Обрати
страну сию и совершай исцеления».
Примкнули к нему и другие. Они стали прославлять его, называли Давидом-отшельником
и чудотворцем. Насильно отняв у владельца жома бревно, сделали большущий
крест и воздвигли его у церковных врат, приносили ему в жертву бычков
и раздавали мясо и кости бычка, щепки с креста, зернышки пшеничные с
водяной мельницы в качестве просфоры благословения всем богомольцам,
прибывающим сюда со всех сторон. Ибо тот же искуситель, который толкнул
его на это, побудил [жителей] всех гаваров пойти навстречу молве: шли
мужчины, женщины и дети и даже иереи и азаты, шли также все недужные
и больные.
Сначала он ханжествовал и «и у кого ничего не брал. Подобно Лжехристу,
проповедовал следующее: «Кто я? Нищий и грешный. Но Христос велел мне
проповедовать; поститесь в понедельник и не произносите ругательств,
приходите лобызайте меня, и будут вам отпущены грехи и ваши, и [всего]
вашего рода до седьмого колена». |
323 |
|| А когда приходили одержимые [нечистым] духом, он брал толстую
дубину и ею бил немилосердно [одержимого], ногами наступал ему на горло
и приговаривал: «Выходи, собака, выходи, собака,— так приказывает тебе
Давид отшельник». Затем говорил беснующемуся: «Ну вот, больше не бойся,
ты уже вылечился». И тот уходил, унося в себе тот же порок, еще более
усилившийся. И куда бы он ни пошел, кто бы его ни расспрашивал, он не
осмеливался сказать: «Я не вылечился», поскольку тот приказал ему: «Как
только ты скажешь, что не вылечился, сейчас же дьявол начнет тебя терзать».
И хотя он не осмеливался сказать, что не вылечился, было ясно видно,
что [бесы] постоянно его терзают. Если прежде он переносил муки в месяц
раз и в неделю раз, то после посещения [Давида] они мучили его каждый
день.
А когда к нему приходили бесноватые-плясуны1, он говорил:
«Веселитесь и танцуйте передо мной». И они охотно де-
[ стр. 200 ]
лали это, ибо этот род бесов очень любит игры и пляски. Затем он говорил:
«Подойдите облобызайте меня и жену мою и уходите, больше не бойтесь».
Прокаженным он говорил: «У нас нет разрешения от бога лечить твою болезнь,
но я отпускаю тебе грехи твои за то, что ты пришел ко мне». Относительно
увечных и горбатых приказывал четверым держать [больного]—двоим за голову,
двоим за ноги — и говорил: «Вытяните и выпрямите его». И те тянули с
силой и ломали вое суставы, а человек громко орал от боли. [Давид же],
встав, топтал спину и мышцы, а болящий становился как труп бездыханный
или же на самом деле умирал. И он гово- |
324 |
рил о тех, кто умер, мол: «Исполнилось вре||мя, отпущенное ему на жизнь,
и ему уже нельзя было жить; хорошо, что умер и избавился от горя». А о
тех, кои жили полумертвыми и не исцелялись, он говорил: «Нет у них полной
веры в нас, поэтому и не исцеляются». Об одержимых, которые умирали, когда
он наступал им на горло, он говорил: «Этот давно уже мертв, и только бесы
заставляли его двигаться, их-то я нынче и изгнал». Слепым говорил: «Что
для тебя лучше — чтобы я раскрыл тебе глаза или отпустил грехи твои, я
ведь знаю, что тебе [жить] осталось мало и ты скоро должен умереть». Те
отвечали: «Если это так, то лучше отпусти грехи мои». И [Давид] говорил
ему: «Я отпустил тебе грехи». Таким вот образом он притягивал мысли всех
к себе, вплоть до того, что у него места не хватало для людей. И так как
пора была летняя, они выходили на луга и в горы и там проводили время
и свершали все эти гнусности; и женщины, которые не осмеливались из-за
мужей, родителей и детей у себя дома блудить и развратничать, выходили
якобы на богомолье и открыто блудили с кем хотели. Также и дурные мужчины
— они делали то же с кем хотели. И шли [туда] с большими |
325 |
|| приношениями — золотом и серебром, бычками и баранами. И те, кто
ходил туда и возвращался, упрекали тех, кто не был там, гнушались ими,
как грешниками, недостойными лицезреть его (Давида). Пришли, прельстившись
благами, и присоединились к нему также и иереи. Они жили там, прислуживая
ему — мыли ноги и той водой кропили себя и собравшихся.
Сам же он, ханжествуя, у кого бы что бы ни брал, брал лишь через священников
— прислужников своих. Владелец селения, перс, получал свою долю с вещей,
[жертвуемых Давиду], так как [люди] приносили очень много добра и охотно
давали ему. А если кто-нибудь из вардапетов или иереев запрещал ходить
к нему или мешал этому, то таких ругали и злословили о них как о завистливых
и корыстных людях, мол: «Сами они не могут делать то, что делает он,
[ стр. 201 ]
поэтому и не желают, чтобы святой сей делал благие дела». Тогда великий
вардапет Ванакан, проживавший в монастыре Хоранашат, что напротив крепости
Ергеванк, написал грозное и обличительное послание: «Почему вы, о христиане,
почитаете явление дьявола явлением Христа? Ведь и сатана имеет обыкновение
принимать обличье посланца света!» И он отлучил от церкви тех, кто вкусил
там нечистого мяса или |
326 |
у кого был кусочек щепки и зер||нышко: он приговорил их к сорокадневному
посту и пятистам коленопреклонениям, и лишь после этого они могли удостоиться
святого причастия. Написали и мы [грамоту] с той же угрозой и анафемой
и разослали в разные места2. То же написал и ахпатский епископ
владыка Амазасп.
И так как селение это находилось в их епархии, прибыли туда с крестами
и евангелиями епископ Дадиванка владыка Григорэс, вардапет Вардан, которого
прозвали Ожар-ворди, а также много священников. Начав полунощницу, поставили
посередине обольщенного человека того, надеясь, что, может быть, и выйдет
из него нечистый дух. И когда спрашивали его: «Что ты видишь?» —он отвечал:
«Когда я падаю ниц на землю, он является мне из-под земли и разговаривает
со мной».
Затем епископы и иереи собрались свалить крест, воздвигнутый тем заблудшим.
Но поднялась огромная толпа с мечами и дубинами и хотела убить их. И
они, выйдя вон из толпы, лрокляли ужасными проклятиями сих дерзких.
Позже некоторые из них, пожалев [о содеянном], пошли к епископу и иереям,
умоляли избавить их от пут проклятия. И выдали им того человека. И когда
они уводили его, повстречались им уроженцы Гарни, возвращавшиеся от
Великого двора. И человек тот стал умолять их вызволить его от епископа,
ведь он, говорил [Давид], сородич их, он тоже уроженец Гарни |
327 |
(так как вначале он || говорил народу, дескать: «Я из рода Аршакидов,
и сыновья мои должны стать один — царем, другой — католикосом, и видение
святого Саака, возможно, исполнится при них»). Затем епископ выдал его
им, потребовав с него клятвы не обольщать больше людей. И так еле-еле
было потушено проявившееся зло.
ГЛАВА 49
О дьяволе, который, приняв обличье женщины, сошелся с неким мужчиной
Вардапет Иовсеп, тот, что построил в гаваре Артаз после разорения
и опустошения его монастырь при гробнице свя-
[ стр. 202 ]
того апостола Фаддея, рассказывал нам: «Отправился я в Гохтанский гавар
по какому-то делу. В одной деревне мне сказали, что есть, мол, здесь
человек, у которого жена — дьявол. А мы, отнесясь с недоверием к сказанному,
отправились домой к тому человеку, но не увидели дьявола. А когда спросили
человека, тот рассказал нам обстоятельно обо всем: "У меня была
жена, она умерла и оставила мне малолетних детей; я сидел и плакал,
мол, кто мне вырастит их? Вдруг появилась какая-то женщина и говорит:
"Не плачь, я буду тебе |
328 |
женой и выращу детей твоих". И с тех пор она постоянно || у
меня дома, готовит нам пищу, делает все, что нам нужно. Я исступленно
полюбил ее, и она постоянно имеет сношения со мной. Всю неделю она проводит
в безделье, а в четверг прядет три литра пряжи".
А когда я спросил, где она сейчас, он показал пальцем: "Вот она,
но видна лишь мне и детям моим, а больше никому. Мы уже довольно долго
живем вместе".
Я принялся молиться и читать Евангелие, надеясь отогнать греховный
и нечестивый дух. А он (дух) и не беспокоился даже, а сидел [спокойно]
и смеялся, как рассказывал мне этот человек. И мы так и не увидели его,
встали и ушли».
ГЛАВА 50
О споре, возникшем между христианами о святом духе божьем; о том, как
следует говорить: только «от отца» или «от отца и сына»
Спор этот между христианами подняли римляне, ибо папа римский1
написал великому армянскому католикосу владыке Константину, восседавшему
в то время в крепости Ромейской (так как там находился престол святого
Григора со времени Григора и Нерсеса — двух святых братьев, происходивших
из династии Аршакидов2, мужей ученых и ревностно служивших
божьей вере), дескать: «Как вы исповедуете всесвятого духа |
329 |
|| божьего, исходящим и появившимся только от отца или от отца и
сына? Поскольку римляне так исповедуют: "от отца и сына"».
То же самое они написали и армянскому царю Хетуму и потребовали ответа.
И те собрали в городе Сисе, что в Киликии, мудрецов своей страны из
армян, греков, сирийцев и иных христианских народов, которых только
нашли. Греки сказали: «только от отца», а некоторые из сирийцев — иначе.
[Участники] собора — армяне написали в Восточные области — в Великую
Ар-
[ стр. 203 ]
мению ученому вардапету Ванакану (ибо в то время он был весьма известен),
и вардапету Вардану3, и Иовсепу, и другим, чтоб узнать, что
они скажут, и тогда только ответить римлянам4.
И те, разобравшись в Священном писании, творениях апостолов и пророков
и святых учителей церкви, очистивших церковь от раскольников, [увидели],
что оба толкования используются по надобности и что исповедание римлян
верно, а все Священное писание полно подобными толкованиями. Как написал
утес веры5 благословенный апостол Петр, ублаженный за истинную
веру господом: «...на которое и на какое время указывал сущий в них
дух христов...»*. И евангелист Иоанн говорит: «В ком нет духа христова,
тот не его»**. А великий Павел [писал]: «Бог послал в сердца ваши духа
сына своего, вопиющего: Авва, Отче!»***. И много подобных строк в посланиях
апостолов. А святой просветитель наш |
330 |
Григориос, учивший нас исповеданию || веры, говорит следующее: «Отец
от себя, сын от отца, святой дух от их естества». А победоносный воитель
христовый против ариан, Афанасий, так проповедовал и учил:
«Безначальный отец ни от кого, сын от отца и дух святой от их естества»,
и это повторяет историк Сократ7. Григорий Богослов в речи,
начинающейся [словами]: «Вчера, когда мы праздновали светлый день просвещения»,
говорит, заимствуя из Псалтыря: «...у тебя, [господи], источник жизни,
во свете твоем мы видим свет»****, т. е. [во свете] духа [видим] сына.
И опять: «Тот, кто исходит от отца, причем послан оттуда, не есть создание,
причем нерожденный не есть сын, причем то, что находится между нерожденным
и рожденным, и есть бог».
Григорий Нисский, Василий Великий, Ефрем Абба, Иоанн Златоуст много
раз в своих писаниях [говорят], и, если искать тщательно, много подобных
мест можно найти. И Севериан, епископ емесский8, в речи,
начинающейся следующими словами: «В среде христолюбивых людей я обещал
рассказать о Христе», говорит в завершение: «Вечная слава нерожденному
богу, и рожденному от него единородному сыну, и святому духу, исходящему
от их естества, триединому божеству, аминь». И Мовсес Хоренаци в толковании
к грамматике говорит: «Дух святой соотносителен, ибо дух в сущем боге,
ибо говорится о духе в лице отца и сына». И Степанос, епис- |
331 |
коп сюнийский, говорит: || «Исходит от отца, как из нескончаемого
источника, и [в нем же], в роднике, пребывает, от
_____________
* I посл. Петра, 1, 11.
** Иоанн, 20, 22-23.
*** Посл. Павла к галатам, 4, 6.
**** Псалт., 35, 10.
_____________
[ стр. 204 ]
сына берет начало неизъяснимая, солнцем дарованная, светозарная река
всеведения, имеющая вместилищем море, обладающая познанием и ангелов
и людей, или скорее — сын богатый, подобно отцу, ибо хотя и нищ сын—начало
его изобильно, поскольку оно — причина исхождения духа. Святой дух богат,
ибо ои — причина пророческого естества». [То же говорит] и блаженный
Епифаний в книге «Толкование Псалтыря». В начале сочинения «Пресвятая
богородица Мария в символе веры, когда она приказала евангелисту Иоанну
обучить Григория Чудотворца» [Епифаний] говорит: «Един бог, отец всего
сущего, овеществление мудрости и могущества, начертание сущности, совершенство,
порождающее совершенство, отец сына единородного, владыка единого, бог
бога, лик и образ божества; бог-Слово — творец всего, и воплотитель
всех существ, и сила неограниченная, и создатель всех тварей. Истинный
сын истинного отца, незримый от незримого, нетленный от нетленного,
бессмертный от бессмертного; и единый дух святой имел сущность перед
богом и через сына явился и показался людям, образ сына, совершенный
из совершенных; жизнь и причина живущих, святыня и дарующий святыни,
чем проявляется бог-отец, который превыше всех и всего, и сын божий,
в чьих руках вое мы. Троица, исполненная славы и вечности, царствия
нерасторжимого и неотдели- |
332 |
мого. И вовсе не || нечто производное, и не слуга троицы, и не привнесенное,
якобы прежде не существовавшее, а лишь потом появившееся. Сын не меньше
отца, а от сына — дух, но непреложно и неизменно — та же троица присно».
Такое исповедание допускается церковью армянской и душою Киракоса,
и смело можно проповедовать, что дух изошел от отца и был явлен сыном.
Таков был наш ответ на послание Запада, и мы твердо пребываем в этой
вере милостью святого духа, которому слава вечная, аминь.
ГЛАВА 51
Истинное исповедание православной веры
Веруем в отца и сына и святого духа, претворенных в три лица и прославленных
в одном божестве, святую и равно-прославленную троицу без начала и без
конца, вечную и беспредельную, всегда безбедную и ликующую, совершенную
во всем и разбирающуюся в добре, по природе имущую и щедро дарующую
нуждающимся; в троицу совершенную, невозрастающую и неубывающую, разделенную
на лица, случается, и |
333 |
на имена, но остающуюся в единстве || и пребывающую во
[ стр. 205 ]
славе и славящуюся в божественной природе, в могуществе, в воле, в
мудрости, в деле, в величии и наипаче — в непостижимости и неизреченном
милосердии.
Отец нерожденный, сын, рожденный от отца, непорочный и бестелесный,
единосущный с отцом прежде век. Дух святой исходит от отца и является
в сыне — не рождением сына, а исхождением подобно роднику — ему единому
ведомый пример, непостижимый тварям его; вместе с отцом всегда сын и
дух; дух [относится] как к отцу, так и к сыну; отец не превращается
в сына, или сын в дух, или дух в сына либо в отца.
Отец, обладая личностью и именем отца, и сын, обладая личностью и именем
сына, и дух, обладая личностью и именем духа, не превращаются друг в
друга и не меняют имени либо личности, а отец [останется] всегда отцом,
сын — всегда сыном, а дух —всегда духом, в которого я верую.
От него и из любви по исполнении времени благовествованием архангела
Гавриила к святой душою и телом деве Марии появился ради спасения нашего
сам сын и вочеловечился через нее, как определено природе нашей —душа,
мысль, дыхание, тело — все, что составляет законченного человека грешной
природы адамовой, откуда происходила и Мария; и, взяв, обожествил, не
изменив и не спутав, в неисповедимое и неизречимое соединение. И получился
он двух совершенных естеств — божественного и человеческого; единое
лицо с со- |
334 |
вершенной, непреложной и неде||лимой природой, не сменив человеческой
плотной воздушной природы на безвоздушную и ясную природу божества,
потеряв свою; и, не смешав ясной и бестелесной природы божества с природой
плоти, уклонился от своей вечной ясности, хотя и говорится относительно
нерасторжимого единства: вочеловечение бестелесного и уплотнение Слова.
Остался один лишь единородный сын, единое лицо, единый Христос, и действительно,
оба соединились в единое существо, единую волю, единое стремление, единое
дело, одно рождество через сохранение девства [родительницы], одна мать
без предвечно рожденного без матери отца.
И исповедую присно матери Эммануэла — Богородице и присно Эммануэлу
— Богу, с тем же телом и таковым же после рождества. Поклоняюсь всем
страстям и делам божеским, наисмиреннейшим и высочайшим — непорочным
страданиям, перенесенным ради нас; не разделяю, но один единый говорю
о господе моем; но не знаю путаницы и проклинаю тех, кто знает и вносит
путаницу.
А также и муки крестные — исповедую божий крест и смерть, но говорю
не смерть сущего естества и не отделение от тела, ибо естеством соединен
с богом и обожествлен, а ис-
[ стр. 206 ]
поведую бога бессмертного, который умер, препоручив разумную душу свою
отцу.
Божество, неотделимое от души и тела, нерасторжимо со- |
335 |
единенных || с духом, и ад разорило, и смерть убило, и тело освободило
от бренности, подобно богу и телу божьему; излучая сияние на все могилы,
воскрешая многих, зная, что в назначенный час огромное число их будет
взято в недра земли, и не в одиночку, подобно Ионе в [чреве] рыбы, а
по многу смертных душ, происшедших от Адама и из ада, и по многу тел,
превратившихся в прах в могилах, он восстал из могилы с нерушимой печатью
нетленности, как из чрева Марии, и, вознесшись, вступил на небеса нерассекаемо
непорочный, как в горницу с запертыми дверьми; ибо Да будет известно,
что он превыше природы плоти; ибо природа плоти смертна, бренна и порочна,
если она будет предоставлена сама себе, и с телом он не может войти
сокровенно; ведь господь и божество, полностью заключая в себе истинного
человека со всей его определенностью, воссияло и засверкало лишь божественностью,
воздействуя велелепием слова, кое сонмы апостолов осязали руками и увидели
блаженными очами своими незримого, превращенного в зримого. Грядет он
в том же теле и со славой отца своего судить живых и мертвых, и царствию
его несть конца.
Верую и во все сущее из ничего, происшедшее из той же троицы, в Адама,
созданного по образу божьему, и самовольными преступлениями обреченного
«а смерть, я опять обновленного тем же творцом, промыслом одного лишь
единородного, волею отца и духа. |
336 |
|| Верую в повсеместное воскресение всех разумных [тварей, происшедших]
от Адама тем же могуществом создателя и обновителя.
Верую в справедливость правосудия, которое в дни [страшного] суда [каждому
воздаст] по заслугам, и в воздаяние вечной жизнью и мучениями.
Это и есть краткое исповедание веры нашей и всех православных, чем
господь сподобит нас частицы благодати милосердия своего, чтобы мы могли
бы с нею пребывать в мире непорочною жизнью и благими делами и с этим
исповеданием отправиться ко Христу, надежде нашей и прибежищу, и быть
достойными смело лицезреть блаженную и всесвятую троицу, представленную
в трех лицах и возвеличенную в едином божестве, владычестве и царствии.
И да удостоит нас и всех истинно верующих неизреченных благ и неописуемых
радостей, чего «не видел... глаз, не слышало ухо и не приходило то на
сердце человеку, что приготовил бог любящим его»*.
_____________
* I посл. к Коринф., 2, 9.
_____________
[ стр. 207 ]
Итак, этого исповедания придерживаются и свято его хранят во многих
частях мира, поэтому во время всякого священнодействия следует произносить
это исповедание [нашего] великого первосвященника и требовать его с
тех, кого желают рукоположить.
И затем поименно проклинаются волки-осквернители — все еретики, сто
пятьдесят и девять расколов, [бывших] до сего времени, и других, подобных
им, которые еще будут; и испо- |
337 |
ведуются все православные, пастыри цер||ковные, которые напутствовали
паству христову и вскормили ее на животворной ниве.
И тогда снизойдет дух на этот алтарь священный и упокоится на том посвященном,
который умеет отличить чуждое от привычного, как поставить пастырем
знающего и мудрого, чтобы он сумел призвать к жизни достойного жить,
т. е. доставить к богу; ибо это и есть ограда, предохраняющая обретенных
крестом и кровью верующих, дабы они не только оставались в стороне от
зла, но и шли вместе с благами к господу нашему Иисусу Христу, которому
слава вечная, аминь.
Великий вардапет Ванакан тоже написал [о том], как следует исповедовать
или же говорить о святом духе от отца и сына. |
338 |