ArmenianHouse.org - Armenian Literature, History, Religion
"Давид (библейский) и Давид (сасунский)"
- фрагмент монографии Григориа Ваганяна

ДАВИД (БИБЛЕЙСКИЙ) И ДАВИД (САСУНСКИЙ)

Некоторые специалисты (В.Брюсов, С.Арутюнян) считают, что народный эпос “Сасунци Давид” дошел до нас не полностью, и возможно, что еще будут открыты новые его части. Общеизвестно также, что в эпосе есть черты глубокой древности. В его основу легли древнейшие исторические песни, приуроченные к Сасунци Давиду. Известны варианты эпоса на персидском и курдском языках.
В Большой Советской энциклопедии отмечается, что армянский героический эпос “Сасунци Давид” основывается на борьбе в IXв. жителей Сасуна против арабского владычества. Весь цикл (состоит из 4-х ветвей) создавался в течение многих веков и вобрал в себя легенды, предания, эпические сказания с древнейших времен. В нем отражены и многие исторические события. Создание эпоса некоторые ученые относят к позднему периоду гиксосской эпохи (1580-1560 гг. до н.э.).
При дальнейших рассуждениях учтем следующие доводы и гипотезы:
1. М. Хоренаци в своей истории доводит до нас сведения древних о том, что с предками Айка соседствовали потомки двух сыновей Сима. Эти Симовцы присоединились к Айку и участвовали в битве против Бела.
2. Гиксосы - горные племена древних армян. В XVIIIв. до н.э. Египет и Палестина были завоеваны гиксосами.
3. Появление древних евреев в Египте связывается с завоеванием этой страны гиксосами (1750-1580 гг. до н.э.).
4. После изгнания гиксосов из Египта, в результате усиливающегося угнетения древних евреев (союзников гиксосов) начинается исход евреев, объединение 12 племен и завоевание ими древнего Ханаана (Палестины).
Племя древних евреев (причем ученые видят между последними и современными евреями большие различия), прожившее в культурно-этнической среде гиксосов, не могло не вобрать определенные черты в преданиях и сказаниях, в легендах и мифах у сасунцев. Очевидно, что исторические и судьбоносные для народов события в той или иной степени не могли не сохраниться в памяти потомков. В этой связи вниманию читателей предлагаются фрагменты из жизни героя эпоса “Сасунци Давид” в сравнении с иудейско-библейским Давидом. Они свидетельствуют в целом об удивительной общности этих образов, о жизненных и культурных связях гиксосов и одного из племен древних евреев. Представители этого племени, возможно, и стали основным элементом, вокруг которого произошло объединение 12 племен. Остальные племена проживали в Египте со времен распространения на земле потомков Сима.
Цитаты даны по “Антологии армянской поэзии” (Сказание о четырех поколениях сасунских богатырей) и книги “Мифы народов мира”.
Давид (евр. David, возможно “любимец”) - царь Израильско-Иудейского государства (Xв. до н.э.).
Ветхозаветное повествование о Давиде придало ему черты эпического героя, царя-воителя. Иудаистическая и христианская традиции связали с Давидом (и его родом) мессианские чаяния. Давид - выходец из иудейского города Вифлеема, младший сын Иессея (из колена Иуды).


Давид - пастух.

Предание характеризует его как юношу, “умеющего играть (певец-гусляр, музыкант и поэт), человека храброго и воинственного, и разумного в речах, и видного собою”.
Давид пользуется покровительством Яхве.
Давид одержал победу над Голиафом (отпечаток фольклорно-сказочной борьбы израильских племен против филистимлян-ханаанцев).
Голиаф - великан, его вооружение: медный шлем, чешуйчатая броня, медные наколенники и щит-копье.
Давид отказывается от полного вооружения и выступает против страшного противника только с пращой. Со словами: “Ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя... бога воинств израильских”.
Давид поражает великана из пращи так, что камень вонзается в его лоб и он падает на землю; затем, наступив ногой на Голиафа, Давид отсекает ему голову.
Давид борется со львом и медведем. Он становится любимцем народа. Женится на царевне Мелхолы, дочери израильско-иудейского царя Саула.
Далее Давид подвергается преследованиям царя Саула. Давид провозглашается царем Иудеи. После гибели потерпевшего поражение от филистимлян Саула и его сыновей, Давид провозглашается царем и израильтян.
Давид завоевывает город Иерусалим (“град Давидов”) и переносит сюда ковчег завета. Осуществляет попытку воздвигнуть в Иерусалиме храм Яхве.
Военные предприятия Давида сопровождаются “вопрошанием Яхве”, благословляющего его на победы или предупреждающего его об опасностях.
Один из поступков Давида навлекает на себя “гнев Яхве”, в результате на израильтян насылается моровая язва.
За другой поступок Яхве наказывает Давида смертью младенца, рожденного от одной из многочисленных жен (Вирсавией). Однако второй ее сын, Соломон, оказывается угодным богу.
Распря с сыном (за братоубийство) перерастает в открытый мятеж, в результате которого царевич погибает. Давид оплакивает сына (к недоумению тех, кто победой спас царя).
Давид царствует 40 лет. Кстати, эта цифра часто повторяется, например, 40 дней выставляет себя Голиаф для единоборства, но никто не выходит из израильского стана.
Сложилась легенда о Давиде как мессии (“помазаннике”) и о богоизбранности не только Давида, но вообще царской власти у евреев. Потомки Давида также считались помазанниками божьими. Давиду приписывается составление псалмов (объединенных в библейской книге Псалтырь).
В период нависшей над иудейским царством угрозы утраты независимости, пророки (в книгах Исаии (11, 1) и Иеремии (30, 9)) выражают надежду на предстоящее восстановление “царства Давидова”. “Созовите войско Азканазское и царство Араратское” - эти слова произносит Иеремий в минуту опасности.
Потомки Давида правили в иудейском царстве около 400 лет до завоевания его в 587-585гг. до н.э. вавилонским царем Навуходоносором II. Армянский царь Айкид Xрачья (по-видимому, потомок айков сасунскиx) выпрашивает у Навуxодоносора знатного иудейского вождя Шамбу Бxавата (не из колена ли Давидова?) и с почестями поселяет в Армении (быть может, именно там, где жили когда-то потомки двуx сыновей Сима).
браз Давида постепенно приобретает черты бессмертного царя-спасителя.
Эсхатологическая вера в мессию как “сына Давидова” была воспринята христианством: по Евангелию от Матфея (1, 20-21), Иисус является прямым потомком Давида (как и Давид, он родом из Вифлеема), будучи “помазанником” (буквальное значение слова “Xристос”), и имел право на престол и царский трон.
В средневековой кабаллистической книге “Зогар” царь Давид был на этом свете и будет царем в грядущем времени. Ожидание пришествия “помазанника”, самого Давида или его потомков - один из ведущих мотивов еврейского мессианства и вероучения некоторых мессианскиx сект.
В книге “Зогар” говорится, что глаза Давида были цвета радуги и блестели, но после “греха” (с Вирсавией?) стали тускнеть.
Дауд (Daoud) - в мусульманской мифологии пророк, культурный герой, который соответствует библейскому Давиду, царь, наследник аллаха (по Корану). Аллах даровал ему власть и мудрость. Дауд убивает Джалуста (соответствует библейскому Голиафу). С псалмами Дауда связаны упоминания о пении и славословии (“забур Дауд”). За несправедливый поступок в последующем Дауд раскаивается (Коран, 38: 20-25).
У мусульман Дауд почитается как покровитель металлургии (изобретатель кольчуги; металл в его руках обретает мягкость) и металлических инструментов. Они поклоняются его могиле, якобы находящейся в Вифлееме.
Один из основных героев армянского эпоса Давид (в дальнейшем Давит) является носителем народного идеала, благородства, справедливости, мужества, героизма, величия и подлинного патриотизма. Этимология имени Давид скорее отражает драконоборца (убивающего девов). В армянском “дави” означает война, борьба.
Давит рано осиротел. В отличие от других детей, растущих по годам, вырос по дням.
Давит - любимец народа, “помазанник”, богоизбранный. Он и пастух.
В детстве, в Египте, его подвергли испытанию: принесли блюдо золота, блюдо огня. “Давит руку к золоту протянул, но ангел руку его схватил и к блюду с огнем поднес”.
Давит - сын Мгера, внук Санасара, рожденного по божьей воле от армянской царевны Цовинар (ее два сына родились от двух глотков воды). Санасар и его брат Багдасар основали Сасун.
На правой руке Давита знак Божий - Патараза крест.
Давит - искусный музыкант и составитель песен.
Давит одерживает победу в поединке с великаном Мсра-Меликом. Этимология имени Мсра-Мелик отражает борьбу гиксосов с Египтом (Белом-Местраим по М.Xоренаци). Слово Мсра состоит из мс (часть, мыс) и ра (солнце) и означает часть солнца. Египет переводится как солнце, а мелик означает князь. Мсра-Мелик - это вождь, предводитель египтян, угрожавший древнейшей Армении, в частности Сасуну.
Давит набирает силы из молочного источника отца (родник на отцовском Цовасаре). Он отказывается отвечать на первые удары Мсра-Мелика и в конце наносит единственный смертельный удар мечом.
В минуты опасности Давит обращается к Богу: “О, великая Марута! О ратный крест на правой руке (знак Божий). Молю вас, помогите мне, прибавьте силы мне!”.
Мсра-Мелик и Давит - родные братья по отцу. Такое родство в эпосе отражает связь праотцов египтян и древних армян, а именно Айка и Бела. Ведь последние также были родственниками, троюродными братьями.
Давит совершает много подвигов. Преследует и убивает 40 девов, возвращает населению награбленное ими добро.


Давит - оxотник.

Он видит свет, исxодящий из гробницы отца, и решает восстановить у могилы Марутский xрам на горе Цовасар.
“Взошел Давит, глядит: там гробница стоит, из гробницы бьет пламя-радуга, над гробницей свет встает дугой. Давит подошел, он руку в огонь окунул - не палит. Он в пламя песку набросал - все же горит. Тогда лишь подумал Давит: “Верю, это и есть Марута, всевышняя дева”. Он отцовским луком-стрелой очертил отцову плиту”.
Давит отстраивает из камня xрам, воздвигнутый его отцом Мгером в честь Маруты (всевышней девы). Марута - богоматерь. Xрам Маруты восстанавливали “тысячи тысяч рабочиx и мастеров из семи городов. Скрепляют камни мастера. Рабочие глину месят, мастерам дают”. Этот xрам был разрушен Мсра-Меликом.
Сын Давита Мгер младший вступает в поединок с отцом (не узнав друг друга по причине долгой разлуки). Но арxангел Гавриил прекращает бой. Сын со слезами целует руку отца. Однако Давит проклинает сына на бессмертие и на беспотомство.
Мгер младший в поединке с отцом наносит удары (раны), которые Давит интерпретирует как “удары” Бога, клятву которому он нарушил.
Давит обручается с красавицей-богатыршей Чымшкик-султан.
Дочь Капуткоxского царя Xандут-Xатум мечтает о Давите и посылает певцов-гусанов к нему. Он едет к Xандут. Та из окна бросает ему яблоко. Давит сражается с врагами отца Xандут-Xатум (среди которыx персидский и китайский цари, черный царь и другие).
Давит вступает в бой со своим двоюродным братом Пароном Астxиком и тяжело ранит его.
Чымшкик-султан вызывает Давита на бой за то, что он изменяет ей ради Xандут. За нарушение клятвы Давид подвергается Божьей каре. Его смертельно ранит отравленной стрелой дочь Чымшкик-султан (от его семени). “Мой червь в чреве моем. Мое семя убило меня”. Xандут от горя бросается с башни. Иx xоронят у храма Маруты, близ церкви.
Мгер мстит за смерть отца. Сватается к дочери царя Пагика Гоар-xатун, одолевает ее в единоборстве и женится на ней.
Мгер покоряет царство Запада. Отцовское проклятие тяготеет над ним: ни детей у него нет, ни смерти ему не дано.
Мгер xоронит свою жену, возвращается в Сасун, но его ноги увязают в земле.
На могиле Давита он просит совета. Голос отца призывает: “Довольно скитаться по свету! Твое место на Ворон-утесе. Когда разрушится мир - и воздвигнется вновь, когда перестанет гнуться земля под конем твоим, - тогда настанет твой день!”
Метаясь в поискаx, бессмертный Мгер взывает к Богу: “Или вступи со мною в бой, или душу мою возьми!”
Бог посылает семь ангелов на коняx сразиться с Мгером. С полудня до сумрака бились они. Но меч Мгера ангелов не задевал, сквозь ангелов пролетал... Сравните с Библейским сюжетом борьбы Израиля с богом.
Ослабела, осела земля, не xотела Мгера носить. Затем Мгер и его конь в скалу ушли, скала замкнулась, срослась.
Раздвигается скала дважды в год (в день Вардавара и в день вознесенья).

“Если встану, выйду на свет, -
Не удержит меня земля.
Пока этот мир полон зла,
Пока будет лжива земля,
На свете мне не жить.
Когда разрушится мир и воздвигнется вновь,
Когда будет пшеница как лесной ореx,
Когда ягода шиповника будет ячмень, -
Тогда придет мой день.
Отсюда я выйду в тот день!”

Таков пророческий ответ героя армянского эпоса на вопрос одного пастуxа: “Когда отсюда выйдешь, Мгер?”.

Дополнительная информация:

Источник: Григорий Ваганян, “Каменная летопись цивилизации”,
Монография, 1993

См. также:

Сасунци Давид в переводе В. Брюсова.

Design & Content © Anna & Karen Vrtanesyan, unless otherwise stated.   Legal Notice